[ale] please translate or language

Cor van Dijk cor.angela at mindspring.com
Tue Apr 30 14:19:57 EDT 2002


>
> On Tue, 2002-04-30 at 01:56, karthikeyan nagalingam wrote:
> > > Ik heb INND met suck bijna zover gekregen dat hij
> > mail gaat ophalen, maar
> > > ik krijg nog de volgende foutmelding na het starten
> > van innd:
> > >
> > > innd dead but subsys locked
> >
> > Klinkt alsof je innd opstart vanuit een rc script.
> > innd is een
> > vroegtijdige dood gestorven en is vergeten z'n
> > naambordje weg te halen.
> >
> > Zoek in de log files naar je foutmeldingen. Rechten
> > goed overigens? Zolang
> > je innd niet wil blijven draaien heb je nog een
> > configuratie probleem.
> >
> > Stop en start daarna d.m.v. je rc script.
> >
> > Hugo.
> >
> >
> > please translate the above in english or please tell
> > me the language
> >
> > waiting for you favourable reply,
> >
> >
> > karthikeyan.N
> >

Translation
------------------------------------------------
With some difficulty I got INNd to the point where it will get mail,
but I get the following error message after starting innd:
"innd  dead but subsys locked"
Sounds as if when you start innd from a rc script that innd has
died prematurely and forgot to remove its nameplate.
Look in the logfiles for your error messages.
<...Cryptic  message with question mark...Not translatable as is...>
As long as you do not want to run innd you will have a configuration problem.
Stop and then start using your rc script.
Hugo
-----------------------------
Hope this helps! It is Dutch. Cor van Dijk.


---
This message has been sent through the ALE general discussion list.
See http://www.ale.org/mailing-lists.shtml for more info. Problems should be 
sent to listmaster at ale dot org.






More information about the Ale mailing list